Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
My colleagues at Oxford (among many others) who signed the letter to the Guardian last Tuesday are right to draw attention to the grading issue.
I am glad that my colleagues have brought the grading issue into the spotlight but the changes have to go much deeper and further – right back to the start of key stage 3. Dr Robert Vanderplank is Director of Oxford University Language Centre and a Fellow of Kellogg College.
The effect of low standards is that, in spite of holding A and B passes at GCSE level, many pupils begin AS-level at such a low level that it is almost impossible to get them up to the requirements for top A2 pass through school work alone (hence the "severe grading" issue).
Ultimately, to resolve the grading issue, I had a meeting with the students and the lab coordinator.
Similar(54)
Bond banks have their own overseers, and ratings agencies analyze the banks' creditworthiness, grading issues accordingly.
Recently designated a Dark Sky Reserve for its lack of light pollution and the exceptional quality of its night sky, Iveragh is one of only seven such reserves in the world and the first in the northern hemisphere to get gold-tier status, the highest possible grading issued by the International Dark-Sky Association.
And the trash agency's deal with Enron is now seen as a scandal-grade issue, at least to Democrats.
Other matters you should consider: · The grade issue - always make sure your five choices don't all have really high entry requirements unless you are totally confident you can achieve them.
The amount for investment grade issues was $11.6 billion, not $21 billion.
His fund holds only investment-grade issues, no junk.
The results show that 26.6% of grades issued this year are A or A*, a fall of 0.4% compared with last year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com