Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The new design transmission therefore emphasizes velocity, pedal rpm and gradient of the ground when selecting the optimum gear ratios.
Temperature gradient of the ground is usually equal to 0.03 K/m, but in the Campi Flegrei area it is significantly larger.
A sensitivity analysis found most environmental and bicycle variables had little effect but cycling velocity was very important while pedal rpm and gradient of the ground had some effect.
Similar(57)
During the warm water injection phase, heat travels preferentially along the direction of the geothermal gradient toward the ground surface.
Meanwhile, a decrease of FWHM with increasing depth was also observed and reveals plastic deformation gradient under the ground surface.
The key of our method is: by constructing continuous gradient flows (CGFs), the ground state of spin-2 BEC can be computed as the steady state solution of such CGFs.
Complicating matters further is the possibility that δC varies along a vertical gradient, because at the ground level much of the CO2 assimilated by leaves is of respiratory origin, but in the canopy much of the CO2 fixed in photosynthesis is of atmospheric origin.
From M discrete time samples of data for ground displacement u x, y; t), ground velocity v x, y; t),, and the estimated spatial gradient of ground displacement ∂ i u x, y; t), the coefficients A i (x) and B i (x) are estimated by the least squares method.
For example, the gradient of ground temperature in Sanhejian coal mine is 3.46 °C/100 m, larger than the average value, with good poly thermal structure and crustal thermal structure.
Past climate variations perturb temperature gradients in the ground from which heat flow is calculated.
Gradient of ground temperature of this kind is larger than the average, which commonly possesses complete crustal thermal structure and poly thermal structure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com