Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
While there were many grades and types of slaves, the lowest and most numerous grades who worked in the fields and mines were subject to a life of hard physical labor.
Second, detection of epithelial nuclei may be confounded by a stromal response that is not uniform for all grades and types of cancers.
However, the risks of re-bleeding after surgical intervention still require attention, and additional research is needed to determine if this result can been generalized to other grades and types of multiple trauma.
PTEN was extensively mutated in the EC group (Table 3) and found within varying grades and types of tumours and of the sort that has great impact on protein function; i.e., truncated via a stop-codon, or frameshift through either insertion or deletion.
Most shoes are traditionally made from leather, but there are many grades and types of leather, and each has its own distinct characteristics.
Similar(55)
The map is searchable by restaurant name, location, cuisine, letter grade and type of violation.
Both Imaging and Spectroscopy can be exploited for the grading and typing of brain tumours, also called classification.
We found that the immigrant achievement gap is a very heterogeneous phenomenon and varies by grade and type of content assessed.
To determine the morphologic features (grade and type) of posterior staphylomas and to analyze the relationship between the morphologic features and the incidence of myopic macular lesions.
The sixteen specimens designed and cast within this project were characterized by different study variables concerning cross section geometry, concrete grade and type of reinforcement.
We analysed the age, gender, height, weight, BMI, type of anaesthesia, ASA grade, surgeon's grade and type of thromboprophylaxis and drop in post-operative haemoglobin as risk factors for occurrence of complications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com