Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
These suggested more than 10,000 students who sat tests in January were more likely to get a higher grade for the same marks than those who were assessed this summer.
Ideally, these machine readers would produce the same grade, for the same reasons.
It was no longer possible to assume that children taking the same subject years apart would get the same grade for the same standard of work, he said.
But Ofqual head Glenys Stacey told MPs: "We played our proper part". In a further challenge, the education minister in Wales has called for urgent talks over the "injustice" of grades, raising the prospect that pupils in Wales could have their GCSE results raised while their English counterparts would have a lower grade for the same standard of work.
Similar(56)
It was also only the third time that four English players have appeared at a first grade level for the same team in Australia.
To correct for previous performance, grades of the same student cohort during 4 previous courses were collected as well, and matched to the dataset.
"Unit grades will provide useful additional information for universities, helping them to differentiate between candidates who have the same overall grades for the same A-levels," she added.
Moody's boosted Morgan Stanley's score by two grades for the same reason, even though it had downgraded that bank in June 2012.
(a patient could have experienced several grades for the same type of toxicity).
— Los Angeles Times (2009) As evidenced by the above headline, some have criticized grading as subjective and inconsistent, meaning that the same student could receive drastically different grades for the same work, depending on who is grading the work and when it is graded.
A: You must work with another student in your section who is taking the course for the same grading basis (e.g. letter grade, CR/NC).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com