Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The dhoko-basket scale was developed as a modification of Bolton and Tang's non-verbal response card depicting persons carrying bags with different gradations of weight [ 41].
In the two settings of Goethe's dark "Erlkönig" that framed the first half — a dramatic rendering by Carl Loewe, a contemporary of Schubert's, and Schubert's electrifying version — he used modest gradations of vocal weight and color to capture the child's terror, the father's assurance and the Erlkönig's deathly seduction, but the distinctions could not have been clearer.
The risks of labor complications, birth injuries, and newborn morbidity rose with each gradation of macrosomic birth weight.
You wanted to believe him: his performance of the Contrapunctus 1 was sensitive and deeply considered, with its individual lines painted in subtle gradations of color and weight, and the Contrapunctus 14 had a dark hue and a deeply melancholy spirit that seemed to prefigure the fugue's sudden ending, where Bach left it incomplete.
The MSI serves to identify and weight key parameters of prognostic importance in melanoma, and therefore allow a finer gradation of the prognostic value of interventions than the simple dichotomous variable of death due to melanoma, with greater statistical power for comparisons.
This law and his photometric work he published in his Essai d'optique sur la gradation de la lumière (1729; Optical Treatise on the Gradation of Light).
The gradation of elastic modulus is changed vertically and horizontally in order to find the optimal gradation direction.
(Ombré — a gradation of color — and tie-dye effects have also become popular).
There is a gradation of principles from the most general categories to specific real cases.
Different RAP sizes were then combined, with proportions selected such that the RAP gradation matches the gradation of the crushed limestone used in this study.
"As the wall got taller, you could see the gradation of decay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com