Your English writing platform
Free sign upExact(1)
The results of aggregate degradation have been determined by comparing the aggregate gradation in terms of retained aggregate per individual sieve size before and after compaction.
Similar(59)
And as soon as you sense things might be getting stale, there are always these five magic words: Everyone to the terrain park! Terrain parks are America's wintertime melting pot these days, offering a variety of gradations in terms of difficulty and risk.
Stiffness modulus, fatigue lives and fatigue prediction equation of the mixtures were developed and characterized in terms of aggregate gradation type, coarseness and fineness of gradation, temperature and asphalt content.
Static simple shear tests were conducted on four lunar soil simulants that were reproduced in terms of original gradation characteristics.
The effects of variation of material properties in terms of material gradation index on deformations, stresses and natural frequency of FG plates are investigated.
Abrasion aggregate compared to three high L.A. Abrasion aggregates in terms of three gradations and two PG 76-22 binders.
Then two loop algebra G1, G2 are presented in terms of different definitions of gradations.
Estimating aggregate gradation from hardened concrete samples can offer valuable insights into the quality of mixtures in terms of the degree of segregation and the amount of deviation from the specified gradation limits.
This scale consists of a 21-item self-report scale [ 50], and each item consists of four alternative statements that reflect gradations in the intensity of a particular depressive symptom (rated in terms of severity from 0 to 3).
Such gradations from top to bottom profoundly affect the life of lakes in terms of distribution and adaptation.
Functional gradations are developed from two reference mixtures with diametrically opposed characteristics in terms of density, porosity, compression strength and elasticity modulus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com