Your English writing platform
Discover Ludwig"gracious acceptance" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to describe someone's acceptance of something in a polite and kind manner. Example: The president's gracious acceptance of the award showed his humble and appreciative nature.
Exact(18)
Ghana's gracious acceptance matched the kindness that has marked this South African World Cup.
There was always a confidence, borne out by her wonderful and gracious acceptance speeches and interviews.
In a gracious acceptance speech, he thanked his "beloved skipper," the film's director, Steven Spielberg, and concluded by saying "For my mother".
Dustin Hoffman gave the evening's most gracious acceptance speech, summoning the image of his ailing father watching the program from his hospital room.
Anne Hathaway won an Oscar, but she also deserved an award for most succinct, gracious acceptance speech, praising her fellow nominees by name, as well her co-star, Hugh Jackman, among others.
Instead, Mr. Bush should move boldly ahead on a conservative governing vision -- the same one that he emphasized during the better moments of his campaign and that he touched on in his gracious acceptance speech on Wednesday night.
Similar(42)
Up on stage, she gives a gracious, lengthy acceptance speech, paying tribute to her father and then moving on to pay tribute to Prince William's father as well.
But with his gracious non-acceptance of an award and his enormous popularity among Google-searching fans, surely it is only a matter of time before DiCaprio claims his place among the greats.
Nearly all the winners were overcome and gracious in their acceptance speeches.
And let's hope he does, given his skill in delivering gracious and funny acceptance speeches.
Dan Rather sidestepped a potentially awkward spotlight with a gracious but fiery acceptance speech yesterday at the 64th annual Peabody Awards, given for excellence in electronic media.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com