Sentence examples for graceful texture from inspiring English sources

Exact(2)

Yet the wines were also bound together by their common features, the taut, graceful texture that speaks of the combination of Etna and the nerello grapes.

In fact, we found the Blason to have a touch of elegance, with a graceful texture and the earthy mineral and cedar flavors that tend to differentiate Bordeaux from the fruitier California cabernets.

Similar(56)

Mr. Matthus's Concerto for Flute, Harp and Orchestra (1998) is a work of graceful textures, dictated perhaps by its solo instruments.

With grapes grown primarily in vineyards that teeter on perilous hillsides here in the Santa Cruz Mountains, Rhys produces wines that bewitch with a savory, stony, complex intensity that belies their graceful frames and elegant textures.

Many also had savory components, whether spicy, smoky or mineral, combined with graceful, lively textures.

Perhaps as their linked titles suggest, the graceful, swooning textures of Pop find their matches on Narkopop.

On balance, the arrangement was lovely, with attractive imaginatively filled-out textures, graceful vocal harmonies and striking individual contributions from Ms. Kurtz and Ms. Molina.

Ravel's influence is unmistakable in the graceful shimmer and sparkling textures of Mr. Murail's "Mandragore" (1993).

His account of Mozart's Sonata in B flat (K. 333) was graceful and brisk, with transparent textures and moments of remarkable delicacy in the Andante cantabile.

In his "Four Songs" (1951) Thomson set Elizabethan texts by Thomas Campion to graceful melodies supported by the inviting texture of a viola, harp and clarinet trio.

This is not one of your intense, oily Rieslings, but a graceful summer wine with a light, silky texture and a hint of lime and melon.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: