Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Sappho soon returns to her family, leaving Grace to continue on, alone.
I'm a miserable sinner, but I hope through God's grace to continue to serve him and his people, to preach his word, to administer his sacraments, and to care for people and their souls, whether they share my theological convictions or not.
And I hope I get the grace to continue to do so".
Similar(57)
But the legislation gave firms a 12-month grace period to continue distribution, allowing the firm to keep selling them.
The company, which publishes tens of millions of copies of Reader's Digest worldwide each month, said that it will not be making a $27m£16.5m5m) interest payment due today but would instead trigger a 30-day grace period to continue discussions with its lenders over the debt restructuring plan.
May Amazing Grace inspire us to continue working, as long as it takes, to liberate men and women from the arbitrary rule of others and to constrain power with the chains of law.
Your grace is pleaded to continue that climb for America and the world.
A poet who has conducted his life so successfully wants to manage his last years with grace and distinction, and to continue defying expectations.
According to the above, the culture condition of 1% FBS in GRACE's medium was chosen to continue with the trials in comparison with the standard growing condition (10% FBS in GRACE's medium).
Only a few months ago, I joined LGBTQ Christians in responding with Christian grace to simialr discrimination -- continuing (for the sake of people in critical need) to support a Christian organization that had resumed denial of health coverage for LGBTQ married partners of its employees.
RUSSELL--William T. In loving memory of a remarkable man whose integrity, keen intellect, dry wit, and unfailing kindness and grace continue to inspire us daily.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com