Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Then they were separated, and the driver ran down the road and grabbed large rocks the size of softballs.
Similar(59)
Unlike all other known living or extinct arthropods, some of Pentecopterus' limbs dramatically changed shape as the individuals grew which suggests that small-clawed youngsters may have probed through sediments for tiny prey whereas adults grabbed larger, more mobile victims.
The decision follows both local and international criticism that major investors are grabbing large chunks of land here, often displacing small-scale farmers and local communities.
Yet he surely wants to revive his reputation, which has declined since the 1980s, when he used TCI, a cable company, as a vehicle to grab large stakes in programming firms in return for distribution on his network.
The rebuff may be a rocky prelude to the convention, but Mr. Ney had it coming, as did all the lawmakers who are from places known to be low security risks but still grab large chunks of homeland security money.
Until the Knicks, who had seemingly kicked their habit of faltering after grabbing large leads, reverted to form, the Garden crowd had been treated to a pleasing display by the home team.
Culturally, the Chinese excel at efficiency and the surest, quickest, easiest way to grab large tracts of Web land was to copy what had worked in the US.
In several European countries the former telephone monopolies managed to grab large chunks of the ISP business and form portals just as the phone networks were deregulated in the mid-to late-1990s.
Many Yazidis fled in the middle of the night, some of them still in their pajamas, so they didn't have a chance to grab large amounts of cash.
Grab large handfuls of the mixture and put them into the brick form.
Manufacturers are scrambling to grab larger shares of this highly profitable market with tougher, more distinctive designs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com