Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "grabbed away from" is correct and usable in written English.
This phrase is usually used to indicate that something or someone has been quickly and forcefully taken away, often by another person. For example, "He grabbed the television away from her before she had a chance to change the channel."
Exact(1)
But that has since been grabbed away from them.In this section The hard men on both sides prevail The other red line A candidacy conundrum Bring them together Who's a Jew? Sata pack Bigger guns ReprintsSometimes Jabhat al-Nusra imposes itself on other rebels by force.
Similar(59)
Everyone else feels one arm-grab away from classic-era Crimewatch.
But these clauses, alongside the changes to the teaching workforce, and the curriculum, represent a massive power and land grab away from local communities and to central government, for which there is no mandate.
"I'm only one grab away from her at any point in time," said Mr. Pearson, who originated the White Rabbit role, describing his tussling duet with Ms. Morin, in which she whisks him into compromised positions with the help of some parlor furniture.
All makers of turbines had growth spurts as utilities continued their buying spree, but analysts say that G.E. grabbed share away from competitors like ABB and Siemens.
Ryan Gosling grabbed me away from a taxi".
I channeled all my inner hustle and grabbed Cookie Monster away from the chaos.
Months after her much publicized birth, Pattycake's arm was broken when it got stuck in her cage as her mother grabbed her away from her father.
Although De Blasio and his administration received generally good reviews for the handling of a high-profile Ebola case, other controversies that involved City Hall grabbed headlines away from the mayor's policy initiatives.
He tried to grab it away from me, and he barked at me, shouted at me. "God damn it, Jonathan!
"I hope that this doesn't open a window for someone else from another ethnicity to grab it away from them".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com