Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
His leaping, twisting grab set up a short-yardage touchdown by running back Thomas Jones.
Which, on the surface, seems a possibly admirable proposition; a useful tool in the pocket of anyone who finds organic socialising about as appealing as caravanning with Chris Tarrant, but still fancies standing at the back of the Pickle Factory for a Mall Grab set.
Similar(58)
A huge problem for the 2012 Oregon deal was that it was a blatant industry money grab, setting up "regulatory capture" from the get-go.
See figure 2 for a schematic drawing of the GRAB set-up.
I tried to really accentuate the events and subtlety just got thrown away, any subtle or meditative or thoughtful aspect of the music got destroyed in the name of making it as slamming and attention-grabbing set as possible".
Controls are simplified by being context-sensitive; the "upwards movement" button will cause Faith to traverse an obstacle by passing over it (i.e., by jumping, vaulting, climbing, or grabbing set pieces like zip-lines) while the "downwards movement" button will cause her to perform other manoeuvres like sliding, rolling, or crouching.
The Batman franchise proved a master of the dark arts of the debut-weekend smash-and-grab, setting the US record four times: for Batman, Batman Returns, Batman Forever and The Dark Knight.
Jon Baldwin added a 17-yard grab to set up Succop's 46-yard, go-ahead field goal.
On the iPad, DigiDrummer HD ($3) was considerably better, with big buttons that nearly made me want to grab a set of drum sticks and start banging away.
The cash grab is set to inflame tensions between America and Europe over one of the world's richest and most powerful industries.
Mother and daughter will snap on their yellow rubber gloves, grab a set of legs, and swing their quarry three times, cheerily counting aloud.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com