Your English writing platform
Discover LudwigSentence No, "grab news" is not a correct or usable phrase in written English.
However, the phrase "catch up on news" is a correct and usable phrase in written English. For example: "I haven't had time to catch up on news lately, so I'm going to read the newspaper tonight."
Exact(6)
The app uses this profile to grab news from the Web and present it to you within its elegant interface.
There are hundreds of relatively obscure political sites registered on this side of the Atlantic that grab news from mainstream outlets, rewrite the headlines to be click-friendly, and blast them out to their readers using Facebook.
The system will let you tell when the next bus is due, figure out where you are, and even grab news headlines from the aether.
In other Grab news today, the company has introduced food delivery services in Indonesia via its GrabBike motorbike taxi service, as Tech In Asia reported.
Its members' shtick is intentionally shocking enough to horrify us, grab news headlines and thus spread far further than it would on, as Robert Frost would say, its own melting.
By Melissa Bartick, MD, MSc and Briana Jegier, PhD If you want to grab news headlines, all you have to do is say "breastfeeding has no effect on child well-being".
Similar(54)
Google News is great at grabbing news articles the moment they're publishing, but news articles remain secondary sources.
One incident grabbed news media attention in 1990, when a Raiders fan beat a Steelers fan into a coma.
Truth be told, class secretaries often have to scrounge for material — but every so often there's some real headline-grabbing news.
These events litter our 24/7 news cycle, amplified by cursory sound bites, and quickly dismissed for more eye-popping and attention grabbing news.
There was no grab for news headlines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com