Your English writing platform
Free sign upExact(2)
It's almost like an Oklahoma land grab in terms of getting in there and creating original content.
I flourish at home with my laptop and my words, brainstorming and exploding with ideas and poring over various concepts, approaches, branding stories and voices - all to write the kind of copy that leaps off the screen and grabs your reader by whatever part of the reader is appropriate to grab in terms of your brand.
Similar(58)
The mood was defiant, but pretty sombre, especially compared with the September 2002 demonstration where things seemed a bit more up for grabs in terms of changing MPs' minds.
"We're learning that everything is up for grabs in terms of what people are going to respond to or be interested in, and the digital space is ever changing," she said.
The rest of it is up for grabs, in terms of the amount and so on," explained Paul Vaughan, the council official spearheading the scheme.
Former Ukrainian President Yanukovych was favorably disposed toward Russia, and though his government was going to let Exxon and Royal Dutch Shell start extracting some of the natural gas off the Crimean coast, he generally made it easy for Russia to do business in Ukraine, and much of Crimea's natural gas was still up for grabs in terms of extraction rights or trade deals.
And while shrieks of "Shrek!" greeted the homely giant, the "Rabbit" offered little to grab hold of, in terms of brand-name recognition.
Larry Fitzmaurice of Pitchfork wrote: "There's precious little to grab on to in terms of melody and feeling, and you won't find yourself humming along to anything here.
But in terms of grabbing overall market share, Samsung has been in a league all its own.
There's been nobody since Muhammad Ali who's got remotely near to what this guy has done in terms of grabbing the public imagination.
Moreover, he observed that difference in education level has the characteristic of standing people apart from each other in terms of grabbing employment opportunities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com