Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Cameron trashed his own much-vaunted "respect" agenda between the UK and Scottish governments; at the same time he has decided to pussyfoot around whether he approves or disapproves of the Blair-inspired prisoner transfer agreement with the Libyan authorities.
The next stage, which could happen as early as next year, is to build a nationwide market for government services, so suppliers can offer services to state and national governments at the same time.
Some 57% of Japanese approve of the cabinet today, according to the public broadcaster, almost twice the typical rate for Japanese governments at the same stage (and much higher than Mr Abe's first one).Such popularity gives the LDP every chance of winning back control of the powerful upper house, allowing the government more easily to bring in deep-seated changes.
American officials are struggling to keep up with Somalia's rapidly evolving — or some say devolving — politics, saying they have lost faith in the transitional government's leaders and are now open to the idea of financing some local security forces, part of what they call a "dual track" approach to supporting the national and local governments at the same time.
Similar(56)
We're cutting government at the same time that the private sector is cutting.
We need all the laid-off workers to go the government at the same time".
So I could actually run my business, I could actually run my business and run government at the same time.
It forces May to reshuffle her government, at the same time as trying to convince backbenchers to support her plan.
He's opposition and government at the same time, but only a crisis gives him his chance.
All of those dams were rated by the government at the same risk level, or worse, as the dam that failed in Brumadinho.
The digital junior minister Mounir Mahjoubi, who also wants to be mayoral candidate for Macron's party, left government at the same time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com