Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"governmental effort" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to the actions of a government or group of people in order to achieve a specific goal. For example: The government has made a significant governmental effort to revive the ailing economy.
Exact(17)
Palestinian officials have reacted with defiance to any foreign governmental effort to end the salaries.
But common sense, as well as fundamental liberal values, counsels against any governmental effort to regulate the quality of news.
He also serves as the cultural ambassador for Ireland, an unpaid position in which he works with Imagine Ireland, part of a governmental effort to export Irish culture.
Incomes policy, collective governmental effort to control the incomes of labour and capital, usually by limiting increases in wages and prices.
Policy design, or the deliberate governmental effort to attain desired policy objectives, is an integral part of micro and macro-level fiscal and financial regulation.
Combined multi-stage Brayton JT refrigeration cycles are investigated as a governmental effort in Korea to develop an original liquefaction process of natural gas in accordance with recent demand of higher efficiency and larger capacity.
Similar(43)
What is now emerging full force, thanks to grassroots and governmental efforts, is a recreational waterfront.
That's where many governmental efforts go wrong they address only one or two elements.
Governmental efforts to create a systematic method to assess possible endocrine disruptors from environmental sources have stalled.
There is little guidance theoretically and empirically on which governmental efforts work best to advance electric vehicle sales.
And they were trying to get information and financial help that, despite major governmental efforts, are in short supply so far.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com