Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
James Thurman, the commander of US Forces Korea, suggested they were "increasingly employed against a variety of targets including military, governmental, educational and commercial institutions".
ON Long Island, where the hunger for expanses of land large enough for residential projects seems to be growing ever more ravenous, some Nassau County sites zoned for governmental, educational or other uses will now be used for new homes.
June 14 , 1922Dublin, Ireland Kevin Roche, in full Eamonn Kevin Roche (born June 14 , 1922 Dublin, Ire)., naturalized American architect of governmental, educational, and corporate structures, especially noted for the work he did in partnership with Eero Saarinen.
It provides its services primarily to governmental, educational, utility and industrial entities.
Leibenstein (1968) has also discussed governmental, educational and cultural aspects of entrepreneurship as the promoting exogenous factors.
Grounding on these studies, in this paper, governmental, educational and cultural variables were chosen to make comparisons between countries.
Similar(48)
(FICE is the 'Fédération Internationale des Communautés Educatives', a non-governmental educational organization).
In return for the access, cable companies have been required to provide the city with five governmental and educational channels.
The franchise agreements, essentially licenses that allow cable companies to use city streets and property to build and maintain their networks, are used to obtain concessions like governmental and educational channels or as levers during disputes.
The building stock was classified according to the following types of occupancy: residential (81%% of the total number of buildings); commercial and industrial (18 %); religious, governmental, and educational (1 %).
Edmonton is a cultural, governmental and educational centre.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com