Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
RP input data were extracted from governmental databases.
However, underreporting of large proportions of WVCs (i.e., two-thirds of WVCs in some cases) creates concern for relying on governmental databases to inform management strategies of WVCs.
In the United States and other few countries, availability of temporally consistent demographical data is currently supported by governmental databases including the decennial census and the national household travel survey [ 7- 10].
Similar(57)
The Information System for private Hospital contracts (ISHC), is a governmental database which includes data from patients in the SNHSCI, who were referred to private practices.
Nonetheless, although we developed a standardized questionnaire and we invited the managers of the GAU to answer it by consulting their health care professional teams, there was room for subjective interpretation by the manager that could not be verified through the governmental database.
Using the PHN, the BC GN Registry has been linked to various other governmental administrative databases.
Setting: Governmental agency database of cardiac surgery.
As well one of our outcomes was death as determined by a governmental Vital Statistics database, which would not have been subject to any biases.
Thus, we were able to extract such drug pricing information from a governmental online database to conduct an analysis on the effect that pricing transparency has had on drug purchase prices in two Brazilian states over a five-year period.
Take what he said about cybersecurity, and the touchy subject of how to integrate protection of strategically important governmental and civilian databases and Internet communications.
Having a highly elaborated system of harmonised collection of official statistics assembled by Eurostat, in addition to various governmental and private databases, creates a large and scattered picture of available evidence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com