Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The committee had been charged by the United Methodist Church to study homosexuality to inform debates about laws governing same-sex unions and other issues.
For the moral standards governing same-sex relationships will by necessity remain constant, at least in the eyes of Americans of faith who believe that those standards were established by our Creator and are binding for all time.
Couples in, say, Alabama, now get a government-issued mark of validity; this could pressure such states to take another look at their own laws governing same-sex marriages.
Finally, as we have suggested earlier, he must obtain a guarantee from the Justice Department that families of undocumented aliens will not be hounded if they come forward; he should work with state governors to clarify the rules governing same-sex partners; and he should make more flexible the rules governing those who were injured in the attacks.
"Before the UK legislation that governs same-sex marriages was implemented earlier this month, we asked the Hong Kong government for their agreement to perform such ceremonies here," a spokesperson for the British consulate general said in a statement.
Regulation of gene expression is so finely tuned that two distinct experimental conditions can activate different transcripts (subunits of the same enzymatic complex, early or late molecules and redundant receptors), while belonging to the same pathway governing the same mode of action.
The Soviet Union is no more, but the same top-level condescension toward the Russian governed, the same habit of infantilizing the populace, endures in Vladimir Putin.
He may sound like a different kind of Republican, but he governs the same way the others do.
Markets had better hope that he won't govern the same way.
The health-related gTLDs should not be governed the same way as other gTLDs.
Neural control of both types of calls must govern the same pool of motoneurons responsible for vocalizations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com