Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In the past, several genes/QTLs governing quality traits were identified in indica and japonica sub species of Oryza sativa.
41 A group of senior clinicians and management with responsibilities for governing quality and safety in Hospital A proposed developing and piloting a ward-level medication safety scorecard.
During that time, breeders had limited access to diverse maize germplasm for new pedigree starts, there were no private companies involved in maize breeding and/or seed multiplication and marketing in the country, and there were no clear seed regulations governing quality control and assurance.
Similar(57)
Moreover such a solution can be integrated with Internet of Thinks platform to foster monitoring and controlling tasks led by civil engineers to govern quality of construction works.
The Arkansas professional review organization charged him with "gross and flagrant" violation of regulations governing the quality of medical care.
That means they're not subject to the same regulations governing the quality and safety of prescription drugs.
We hypothesized that this type of analysis could considerably improve the understanding of processes governing water quality at catchment scales.
Recognised rating agencies have responsibilities under the Investment Advisers Act of 1940, but there is no regulation governing the quality or reliability of their ratings.
Crystal size, shape and form are critical factors governing the quality and safety of pharmaceutical products, with variation during crystal growth impacting downstream processes.
The model is shown to represent the main cycles governing air quality, such as the intra-daily, the intra-weekly and the intra-annual cycle.
And Harvey Cedars was required to make the beach accessible to the public and to conform to federal guidelines governing water quality, beach grooming, placement of Porta-Potties, and so on.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com