Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
A key issue is the trusteeship approach to governance, that is the governing on behalf, and to the benefit of, all people living today and in the future.
Being serious about governing on behalf of the entire nation and focusing on the concerns and problems of the forgotten towns of the north will be part of the solution – that is, if May actually means what she says.
Ed Miliband propped up by the SNP not governing on behalf of the whole country".
I want to thank the Laguna Beach City Council for governing on behalf of all Laguna residents at the most recent City Council meeting.
Similar(56)
This resulted in conflict when Andros attempted to extend his government over East Jersey, the territory governed on behalf of Carteret by the latter's cousin Philip.
From 1815 he governed, on behalf of the new kingdom of the Netherlands, the Dutch possessions on the west coast of Africa.
WHEN Evo Morales, Bolivia's first indigenous president, took office in 2006, he promised to govern on behalf of the country's long-downtrodden ethnic groups.
They hoped to create what John Adams called a "natural aristocracy," comprising men of virtue and talent who would govern on behalf of all.
Ultraprogressive Mayor Bill de Blasio, who came to office in 2014 pledging to govern on behalf of the city's low-income residents, is ultimately accountable for the New York City Housing Authority.
"Instead of complaining about U-turns and betrayals, the media should recognise such manoeuvres and concessions as the only way to govern on behalf of a country that consists of a number of different interests and opinions.
That may suggest voters do not believe the rhetoric of the prime minister's first speech in Downing Street, when she promised to tackle social injustice and govern on behalf of the "just managing", instead of the "privileged few".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com