Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
That undertaking includes programs governing community and magnet schools.
The party wants an independent review of the legislation and regulations governing community service orders and fine default, to assess the economic and social impact of the current system.
However, further effort is needed to set out the general rules governing community development in biofilm communities and to advance the process performance of engineered systems.
These results are consistent with a growing consensus that, while trade-offs of resilience and resistance govern many species responses to hurricane disturbance, other environmental and historical factors are equally or more important in governing community dynamics in hurricane-disturbed forests.
Opinions on the processes governing community assembly are polarized [ 1- 3].
Shared Commons is derived from medieval practice governing community use of a public resource.
Similar(53)
CUH and WSH have in place a comprehensive set of policies and procedures governing community-based care.
Forest dynamics plots, such as the 50-ha plot on Barro Colorado Island (BCI) in Panama, in which all of the woody plant species have been identified, mapped, and periodically censussed [12] [13] have provided the opportunity to test various conceptual ideas on the rules that govern community assembly, such as the Neutral Theory of Biodiversity [14].
These tree-level probabilities in survival scale up to govern community-level mortality through variability in species composition.
Third, it is for those that govern communities to recognize and take into account the likely impact of environmental developments on ecosystems and disease emergence, taking environmental impact studies beyond conservation of natural habitats and species.
"The city's regents send you this message: Abide by our laws, adhere to the regulations governing your community or face the consequences".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com