Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Justice Hagler agreed that the taxi commission had governed beyond its mandate, writing that "the power to contract and compel medallion owners to purchase" the vehicle "does not exist in the City Charter".
Similar(59)
There has been a strong focus, in particular, on institutional innovation arising from the need to govern beyond governments [ 86, 87, 113- 116].
His first interviews with Western reporters yielded little sense of how he would govern, beyond removing Mr. Saakashvili, a former ally.
He has a simple message: a promise to "govern beyond the left-right divide", and a short programme that chiefly promises not to spend what France cannot afford.
France needs to "govern beyond the left-right divide", Mr Bayrou has said, adding that he would not close the door to anybody.
"By 2013, the questions arise: Who will govern beyond 2014?" asked Trevor Manuel, who heads the National Planning Commission in Mr. Zuma's office and was finance minister for the previous 13 years.
We briefly argue about whether the movement to historicise the events recounted in the Bible in the 19th century actually had much effect on people's faith, which to my mind is governed by factors beyond the rational.
The premise of the archaeological method is that systems of thought and knowledge (epistemes or discursive formations, in Foucault's terminology) are governed by rules, beyond those of grammar and logic, that operate beneath the consciousness of individual subjects and define a system of conceptual possibilities that determines the boundaries of thought in a given domain and period.
It is also important to keep in mind that origin efficiency in somatic cells is likely to be governed by issues beyond preRC stoichiometry.
Its claim to govern is beyond dispute.
But such treaties would lock us into it, allowing the politics we have rejected to govern us beyond the grave.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com