Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Similar(60)
But in governance terms, London and Manchester are very different.
We need to separate this agency physically, administratively and in governance terms from the UCI.
Governance issues in taekwondo, which came to a head in the two years that followed Beijing, show the extent to which a sport that is succeeding in performance terms can still be failing in governance terms.
"Although we're really clear in governance terms that [RTI is] an HMRC programme, if you looked across the piece you would be hard pressed to split the two programmes apart," he says.
In governance terms, these affiliates are represented in Oneworld affairs by their "parent" airline.
There is here a possibility of getting 'too close', that is without sufficient challenge, or in corporate governance terms, focussing on a joint endeavour or stewardship approach, which itself has been found to contain that potential hazard [ 27].
The emphasis in clinical governance terms is on risk management at an individual clinician-patient level which highlighted a requirement for training to address the management of the risks of the wider team context within which the OASTP service is provided.
But in corporate-governance terms, the decision is indefensible.
Dunn developed an interest in corporate governance, a term that technically refers to all aspects of running a corporation but in recent years has come to emphasize issues of fairness, transparency, and accountability.
Few cases exist that address governance, a term used in many different ways.
In the language of governance, the term accountability has two dimensions, answerability, when someone is obliged to explain their actions or decisions, and enforceability, when sanctions or punishments can be applied in case the answers are not satisfactory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com