Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In 2008, Francis Maude, then the head of a high-profile, faintly hubristic Tory "implementation unit", working out in advance precisely how his party would govern, told the Independent: "We have a vision of how Britain can be.
Similar(57)
On Monday, Miliband rejected claims that a minority Labour government would have to rely on SNP support to govern, telling BBC Radio 4's Today programme he would not barter or strike deals with "a separatist party who wants to break up the country".
It is no use the government telling governing bodies to recruit a better social-economic and ethnic mix of volunteers if the material that has to be dealt with is so weighty, complex and difficult to grasp.
"Once you win, then you're going to have to govern," Hagel told his friend.
"It seems like the president has decided again to campaign instead of govern," he told the Associated Press.
"This is the wrong way to govern," Boehner told reporters Thursday.
So we've got to show the American people we can govern," McCain told The Huffington Post.
"I think in Guadalajara and the entire country people are fed up with the political system, the parties, and the way they govern," Alfaro told VICE News.
"I hope that people get it out of their systems... but then they give this man that was just elected very historically and his new vice president an opportunity to govern," Spicer told MSNBC.
"We must look at 'liberal' in the sense of broad, rather than free," Kay Kuok, a businesswoman who leads the Yale-N.U.S. governing board, told the government-controlled Straits Times.
The South African FA contacted Fifa yesterday and when the world governing body told Everton that its rule requiring players to be released for national duty 14 days before major tournaments related to the start date of such tournaments, not to their team's first game, the club appeared to back down.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com