Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
If this is allowed in the future, this setting will govern the usage of your information".
As revealed in Figure 4, the two factors that primarily govern the usage of these eight amino acid residues are the oxygen requirement and temperature adaptation of the respective archaeal species.
Similar(58)
In the UK and the US, they took to his flippant disregard for authority, and the codes governing the usage of black market narcotics and illicit substances.
The West Virginia Legislature has passed a series of laws in the West Virginia Code governing the usage of the West Virginia state flag.
Additionally, the print version of the advertisement featured the wrestler wearing a cape that appeared to be a Mexican flag, a violation of Mexican laws governing the usage of its national banner.
The work reviews correlation of the evidence with traditional claims, elucidation, and evaluation of a plausible concept governing the usage of plants as aphrodisiac in total.
Regulations only govern the use of cameras.
The Research Guidance Committee, comprised of investigators from the Fuwai Hospital, NCCD, and Qingdao Fuwai Hospital, make the ultimate decisions on the usage of the data, governed by institutional review board approval.
To address these issues, the present work focuses on the understanding and optimisation of various factors that govern the process of coagulation by natural coagulants, so that environmental experts can tailor its usage for copious water contaminants.
The expression EGFR and reported downregulation of ligand in mesenchymal NSCLC cells suggests that it is not the expression of the growth factor receptor, but rather the usage of that receptor, which governs sensitivity to targeted inhibitors.
Additionally, Visage Mobile helps businesses set policies to govern employee usage of smartphone and mobile broadband.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com