Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"You can be assured that if I believed that his actions compromised his ability to govern, I would have sought his resignation," Mr. Spota said.
And my greatest fear is that in order to govern, I will end up divesting myself from who I really am".
But he also said, "The campaign is over, and it's time to govern". "I hear their voice and I will do the very best I can to represent everybody in Newport News," he said.
Given the circumstances surrounding the affair and its likely impact upon my family and my ability to govern, I have decided the right course of action is to resign.
Early in my political career, while advising candidates on how to win campaigns so they could "earn" the ability to lead, or govern, I realized that I, and the political culture I served, had the formula backward.
As for how these presidential aspirants would govern, I'm counting on independent media.
Similar(54)
It held that "[t]he obvious meaning of the statute is that personal property is governed by the law of the domicile of its owner, unless a general or specific law where the property is situated provides that the law of the domicile shall not govern". Id. 286 P.2d at 901 citing In re Barton's Estate, 196 Cal.
This load factor is assumed to be high for locations where moderate climate governs i.e. regions lying near equator like Malaysia which is at 7° north of the equator.
The paper also points to the ways in which the agency, rather than building a separate and distinct authority, came to reproduce the actor subjected to being governed, i.e., the polluting factory, within its own office.
For these reasons, the "rules" governing I-SceI-induced DSB repair might differ from those governing an IR-induced DSB.
"The top-down government-by-enemies-list method of governing, I hope, subsides," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com