Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

gout of flame

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

'gout of flame' is not correct and usable in written English.
In English, we would say 'flame' or 'jet of flame'. For example, "The dragon unleashed a huge jet of flame and all the villagers ran for cover."

⚠ May contain grammatical issues

Human-verified similar examples from authoritative sources

Similar Expressions

55 human-written examples

Or it could be the way Robot Libby, the one that emits a horrifying turbine whine from a metallic ball bobbing on a heavy iron chain, spits gouts of multicolored flame.

Great gouts of fire raining down, the reek of jet fuel, and things lying in the street that, in the light of the flames, slowly became recognizable as bodies.

News & Media

The New York Times

The snow a sea of flame".

News & Media

The New Yorker

Just a rage of flame".

News & Media

BBC

This is the story of flame retardants".

News & Media

BBC

Brominated flame retardants (BFRs) are one of the major groups of flame retardants.

Both Nanocor and Albemarle Corporation, one of the major flame retardant makers, sell flame retardants combining nanoclays with another major class of flame retardants based on metal hydroxides.

"A pox of this gout! or, a gout of this pox!" Falstaff says in "Henry IV".

News & Media

The New York Times

(And I can encounter these women where?) Perhaps in the near future some cool young women writers will fess up to gout, and we can look forward to such titles as "A Gout of One's Own," "Gout and Prejudice," "Gout and the City" and the one I think just can't miss, "Gouty Bitch".

Gout of the spine is very rare.

Just another stack of flames.

News & Media

Huffington Post
Show more...

Expert writing Tips

Best practice

Instead of using the uncommon and potentially confusing phrase "gout of flame", opt for more standard expressions like "jet of flame" or "burst of flame" to ensure clarity and avoid grammatical errors.

Common error

Avoid using "gout" to describe flames. "Gout" typically refers to a medical condition or a sudden outpouring of something (usually liquid). Using it to describe flame can be confusing and grammatically incorrect. Choose more appropriate terms such as "jet", "burst", or "sheet" to describe flame instead.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

60%

Authority and reliability

1.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "gout of flame" is intended to function as a noun phrase, aiming to describe a quantity or burst of flame. However, Ludwig AI notes that it's not considered correct or usable in written English. This is because "gout" typically refers to a medical condition or an outpouring of liquid, not fire.

Expression frequency: Missing

Frequent in

Science

0%

News & Media

0%

Formal & Business

0%

Less common in

Science

0%

News & Media

0%

Formal & Business

0%

Ludwig's WRAP-UP

In summary, the phrase "gout of flame" is not considered standard or grammatically correct in English. While the intention might be to describe a sudden burst of flame, the term "gout" is typically associated with medical conditions or liquid outflows. Ludwig AI confirms its limited usability and suggests using alternative phrases like "jet of flame" or "burst of flame" for better clarity and acceptance. It's important to prioritize clear and conventional language to ensure effective communication. Given the lack of examples, it is rarely if ever used in authoritative publications.

FAQs

Is "gout of flame" grammatically correct?

No, "gout of flame" is not grammatically correct in standard English. The word "gout" typically refers to a medical condition or a sudden, copious outflow of something, usually liquid, not flame.

What's a better way to describe a burst of flame?

Instead of "gout of flame", you can use phrases like "jet of flame", "burst of flame", or "sheet of flame" depending on the image you want to create.

Can "gout" be used to describe non-medical phenomena?

While "gout" can describe a sudden outpouring, it's usually reserved for liquids or other substances that flow. Using it to describe flame is unconventional and might not be easily understood.

Are there contexts where "gout of flame" might be acceptable?

While technically incorrect, "gout of flame" might appear in highly stylized or metaphorical writing. However, it's generally best to avoid it in favor of clearer and more common expressions.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

60%

Authority and reliability

1.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: