Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Their families were often gouged for astonishing sums; up to $40,000 per head, according to several of the hundreds of personal testimonies collected.
They serve not only as heavily traversed thoroughfares for vehicles and pedestrians but also as canopies over chasmic trenches and tunnels gouged for subways, sewers and utility conduits.
Fans may not care that reporters have worked in a suffocating environment, but most ticket buyers would agree they've been gouged for everything but the air inside the renovated world's most famous arena without enough postseason reward.
"We're concerned that the community is being gouged for more money when already their letters have doubled in price and halved in the quality of service, so we're very concerned about it," the CWU's Joan Doyle told the ABC.
Those that have them are often gouged for 7% by local providers, and tourists still have to pay a 4% fee.
Similar(53)
Let's hope Chrysler's dealers don't gouge for this hot car.
Price gouging for popular beers "As distributors and retailers have caught on to the insane demand that beers like Bourbon County are now bringing, they've started to jack up prices and penalize consumers.
Slow lorises have been reported gouging for exudates at heights ranging from 1 m to as much as 12 m; the gouging process, whereby the loris repetitively bangs its toothcomb into the hard bark, may be loud enough to be heard up to 10 m away.
As peasants starved, the Ming government gouged them for taxes.
Miami gouged Indianapolis for 239 rushing yards in a loss, but other opponents have gained just 197 yards on 57 carries (3.46 yards a carry) in three games.
Pain, for instance, is whatever causally links a certain sensory input (having your eyes gouged out, for instance) with behavioural output (screaming) and other mental states (urgent desire to be rid of the pain).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com