Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Before I got very near, one of them noticed me and alerted the others.
Similar(59)
The villagers "were getting very near the bone from which their country ancestors had fed.
But as protons get very near — no farther than 0.000000000000001 metres — another fundamental force, called the strong force, takes over.
Alastair Brownlee is officially in third place in the triathlon, and they're getting very near to the impudent Bockel and Zeebroek.
It's there from the start, from "Feel": I feel like I'm dying I'm never gonna live again You just ain't been trying It's getting very near the end.
It's there from the start, from "Feel": I feel like I'm dying I'm never gonna live again You just ain't been trying It's getting very near the end By Malcolm Gladwell By Rivka Galchen By David Remnick By Ceridwen Dovey By Jelani Cobb By Malcolm Gladwell By Rivka Galchen By David Remnick By Ceridwen Dovey.
It's there from the start, from "Feel": I feel like I'm dying I'm never gonna live again You just ain't been trying It's getting very near the end By Jelani Cobb By David Remnick By Jia Tolentino By Joan Acocella By Seth Lind By Jelani Cobb By David Remnick By Jia Tolentino By Joan Acocella.
It's there from the start, from "Feel": I feel like I'm dying I'm never gonna live again You just ain't been trying It's getting very near the end Sign up for the daily newsletter.Sign up for the daily newsletter: the best of The New Yorker every day.
It is very important as the warning task requires informing the danger before the user gets very near the obstacle.
If you can't get very near to it, just point the microphone towards the noise.
Nolen was clear on Black Caviar having been prominent throughout the race but clearly gave up pushing her for a few strides inside the final furlong, allowing his nearest challengers to get very close to inflicting the first defeat in her 22-race career.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com