Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
I've got to contend with myself, which is kind of scary".
Perhaps you got good at dodging the enemies the previous area had to offer, but now you've got to contend with snakes that relentlessly pursue you until forcefully deterred.
The electronics need to fit into a smaller package, and rather than simply dealing with different wrist sizes you've got to contend with countless ear shapes, as many earbud makers have found in the past.
And I realized, "Oh God, what have I got to contend with here, this is so great!" I've got that on tape, I'm so glad I do.
But here's the kicker, now you've got to contend with figuring out how to set the aperture, shutter speed, ISO and focus exactly right to get the optimal picture.
Even before you get to the preposterously boring sight of a white-haired Tom Cruise stabbing his way through henchmen, you've got to contend with the N64 FPS soundtrack and a gang of stoical non-dancers who even make a grumpy cunt like me look like Bez.
Similar(53)
Always a crafty tactician, Mr. Netanyahu seems to be gambling that the Palestinians will never drop their terms while he gets to contend that he is open to negotiations.
But she would also have to contend with getting rid of 4 of the 13 teachers on staff.
In the squabble over who gets screwed the worst — be it sovereign-debt holders, Greek pensioners, German taxpayers, Spanish banks, or Italian self-determinists — whatever constituency gets its way will have to contend with Pyrrhic consequences.
For now though Copenhageners will still have to contend with getting chain oil on their hands and their clothes as they dig their way through the mountains of cycles that pass for bike racks.
It's one of those things, in everyday life, if you're sitting in a low car, whatever you're wearing, you can hardly get out gracefully, let alone when you've got flashes to contend with.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com