Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"Where cheap oil is viewed as a national human right, you've virtually got runaway demand," said Chris B. Newton, an executive of the Indonesian Petroleum Association in Jakarta.
"We've got runaway sports rights, runaway sports salaries and what is essentially a high tax on a lot of households that don't have a lot of interest in sports," Malone said in an interview last year with the Los Angeles Times.
Similar(58)
It may be good politics, but it's bad policy, a lost opportunity to get runaway government spending under control".
"The fact of the matter is that the C.A.A.C. will control the growth rate as they don't want to get runaway growth that would subsequently affect safety standards," Mr. Lowe said by telephone.
"Once we started to get runaway ratings hits like 'Laguna Beach,' it took an extraordinary amount of pleading and begging of our programming gurus to get them to really support our war and political coverage," said a former MTV News and Documentaries producer who requested anonymity to avoid criticizing former colleagues publicly.
The mid-90s to early 2000s gave us some of the highest grossing romantic movies of all time, such as My Best Friend's Wedding, As Good As it Gets, Runaway Bride, There's Something About Mary, and My Big Fat Greek Wedding.
In the end, Mr. Oberstar said, what it got was "runaway isolationism".
Four years ago, the company briefly stopped sales of eight models -- including the Camry and Corolla -- saying the gas pedals could get stuck and cause runaway acceleration.
Of course, Ford got the Runaways gig, and the rest is herstory.
"If we continue to do what we do, if we have runaway inflation, everybody gets thrown out on the streets, because the whole thing comes down on our head," he said last week at a town hall at the Iowa Speedway in Newton, in front of about 200 people.
"Affordable health care is worse than a law that lets slave owners get their runaway slaves back.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com