Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The great Oscar Robertson said Saturday: "I think you've got overall better athletes who can run and jump.
The results though were enough to give Jersey bronze in both the men's and women's team events, while Guernsey got overall gold in the men's and silver in the women's.
Tilbrook says he put as much effort into lobbying within the party as he could - including with his local MP, Eric Pickles, but "what I basically got overall was that the Conservatives were hostile to saying anything about England - basically I reached a point where I thought I had to do something about it or shut up".
Similar(56)
"This would mean a comprehensive plan that would get overall approval, and then individual permitting of the different projects as they come forward".
The E.D.F.'s goal is to get overall methane leakage to 1 percent or lower, using a combination of technology and regulation.
Steve Collins (@TradeDesk_Steve) Obviously Monti's policies working like a dream March 1, 2013 We get overall eurozone jobless date in just under an hour's time (10am GMT) - and it could also be another record high (from 11.7% last month).
"Yet that is what would be needed for there to be any real-world prospect of the government having a chance of fulfilling its ambition to get overall net migration below 100,000".
Getting overall spending under control inevitably means spending less on Medicare and Social Security.
To fend of Facebook, Yahoo has to get overall revenues growing again, and fast.
The best parameters (λ and C) as measured by the various performance measures (explained below) are taken and then averaged to get overall assessment of the model.
The various performance measures (explained below) are taken for n folds and then averaged to get overall assessment of the classifier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com