Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(16)
"On a criminal case of this nature, you've got one shot.
"You've got one shot at capturing them".
"I got one shot at this".
When you're in a glider you've got one shot at it.
It meant reporters got one shot at the death knock and should not return.
You have only got one shot at it and if you mess up you never recover from it".
Similar(41)
"I know the science is still out on this, but as far as we know we get one shot at this 'being alive' thing.
You only get one shot".
"You get one shot with the Legislature.
You only get one shot at it".
As Eminem observed, you only get one shot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com