Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Credit card companies got needless delays in the implementation of last year's reform bill, but they were forced to live with the outlawing of several of their most egregious practices.
Similar(58)
Yes, there was the bleakly inevitable intrusive media coverage, with the mainstream press invariably falling over itself to get needless coverage and ghoulish details.
"We don't have to get into needless partisan screeching over the budget," he said.
Almost the entire movie takes place at a party of Hollywood swells to which Bakshi mistakenly gets invited; needless to say, the actor, hoping only to fit in, winds up destroying the house, which is an amazing piece of sixties fantasy, with its pools, sliding panels, and acres of Formica.
With such a small field the chances of getting in needless trouble are less.
And remember, poetry and the arts serve to enlighten and uplift the people, not obfuscate matters by getting into needless complexities.
This is not to say that the changes established by the law will not be of some use, because they got rid of needless regulation, but they aren't going to do much for the I.P.O.
Millions of words are being written around this 10th anniversary about the meaning and the legacy of that day; on its consequences for America and the world; on whether Americans rose to the challenge; on whether we got suckered into needless wars and, worse, into betraying our values; on whether we have become nobler or meaner.
They also got themselves involved in needless little tussles with the Honduras players who were only too happy to pick away at their opponents' patience.
It would be nice if the next version of the plan also got rid of the needless 1997 tax break for house price appreciation.
That story got around rather quickly, needless to say, and later that evening the phone rang and I let the machine get it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com