Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"When I was in Iran I used to create a moment of freedom in any public place when I didn't see the police around, and I called it 'my stealthy freedom'," she added, explaining how the page got its moniker.
Opened in 1957, the legendary Pudding Shop was originally named the Lale Resturaunt, but got its moniker from serving an array of interesting desserts.
Their creation, which got its moniker after Mr. Stillman plucked two names at random from a city phone book, also went on to leave a lasting imprint on the American landscape: You can now spot the green-and-white Smith & Wollensky facade in cities like Chicago, Las Vegas and Miami Beach.
Soccer, that got its moniker as "The Beautiful Game" in large part due to the legacy of Brazil's elegant and flowing style of play that led to their Seleção becoming the all-time greatest winner of World Cup titles, has also been an integral part of the Brazilian mystique.
Similar(56)
In other words, it didn't get its moniker from its dozen or so spas.
One of the biggest had actually gotten its moniker – Go Big or Go Home – from four Parks Canada staffers, one of whom was on my trip.
-- Chinese sculptor and Conceptual artist Ai Weiwei speaks to the fundamentals of birth, death and transformation in his "Life Cycle" show in L.A. -- In Las Vegas, it's called "1 October". How the horrific mass shooting got its unusual moniker.
The phenomenon got its colorful moniker when the evolutionary biologist Richard Dawkins suggested that humans would most likely compare underarm odors.
The paddyfield warbler gets its peculiar moniker from the place it normally spends the winter: the flooded rice-paddies of the Indian sub-continent.
The bird won't get its official Latin moniker until an article about it appears in a paleontology journal, so until then we'll call it the Ewnay Ersey Jaybird.
But before getting its current name, syphilis had many other monikers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com