Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "got information from" is correct and usable in written English.
It can be used in a variety of situations, such as: - "I got information from my friend about the upcoming concert." - "The police got information from a witness who saw the accident." - "She got information from the internet about the best hiking trails in the area." Example: The journalist got information from a confidential source for their investigative article on government corruption.
Exact(40)
These countries are "white spots on our map", although we have got information from a key informant in France that all Universities have incorporated FM/GP in their BME curriculum and that all of them have a clinical component (2 6 weeks).
They also said they got information from the media, the Internet and friends.
With no cellphones or radios, 200 sweaty, scared passengers got information from one place: text messaging.
She got information from about 250 of them for the book and conducted interviews with more than 100.
"The A.C.L.U.'s petition contained information that we considered, but we got information from a lot of sources," Mr. Fishman said.
At times, court documents said, the bank won investment business because it got information from bidding agents about what its competitors were bidding.
Similar(20)
"We get information from many sources.
We get information from the Multiple Listing Services.
We get information from the bottom, not from the top".
I hope you will get information from the curator".
What's it been like getting information from the company?
More suggestions(17)
target information from
excluded information from
extracted information from
targeted information from
elicited information from
generated information from
set information from
incorporated information from
gets information from
gathered information from
where information from
integrated information from
got satisfaction from
got confidence from
got weirder from
got work from
got infection from
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com