Your English writing platform
Free sign upExact(3)
"They lose out on the real cash they could've got in the form of bursaries," he said.
True to form, Trump gave better than he got, in the form of a short video published on Monday night on the candidate's Instagram account.
And change we got, in the form of a beautiful, idealistic young man and his glowing French-Canadian wife, their three young children wielding light sabres as the crowd roared in jubilation at the sight of our handsome, shiny new first family – such beacons of optimism and the "sunny ways" of Canadian politics of the past.
Similar(57)
And what we might get in the form of lower prices we likely would lose in still-higher banking fees.
A. Antivirus software can protect your machine from certain tools that hackers have been known to use, like Trojan horse programs (designed to steal passwords) that you may get in the form of an e-mail attachment.
Antivirus software can protect your machine from certain tools that hackers have been known to use, like Trojan horse programs (designed to steal passwords) that you may get in the form of an e-mail attachment.
In years past the fest has attracted the likes of Martin Scorsese, Isabelle Huppert, and Francis Ford Coppola to preside over the festival jury, and this year features an especially rare get in the form of Hungarian director Béla Tarr.
The more you succeed,the more you can give back and the more you get, in the form of happiness, karma, peace, drive, passion and love.
Just as we were getting comfortable with a new routine, we all got suckerpunched in the form of an MRI.
And she got one, in the form of a three-story, six-bedroom row house on North Front Street in Reading.
But Astacio needed some help escaping the fifth inning, and he got it in the form of a fluke injury to home plate umpire Bill Miller an inning earlier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com