Suggestions(1)
Exact(6)
"We don't want people who have got criminal records, and we can't afford to take people who have serious illnesses and life-threatening diseases".
Just like virtually every other country in the world we want people with talent, quality and that trade, but we don't want people who have got criminal records and we cannot afford to take people with serious illnesses or life-threatening diseases.
And here we are, we competent citizens, every one of us a professional in our sector, who haven't got criminal convictions, who, after two parliamentary terms will go home, who have passion.
"He recognizes he's got (criminal) exposure and he negotiated for a proffer to get immunity, and that's a big deal".
If you're gonna be connected as a criminal, which you'll usually be if you've got to a stage where you're on the run, you have then got criminal links.
Tóibín accepts without question, for example, the rather unlikely story that the temple priests were sufficiently influential among a general public who regularly rioted against them that they could force the crowd to call for Barabbas not Jesus during Pilate's version of "Judea's Got (Criminal) Talent": first prize pardon, second prize crucifixion.
Similar(51)
You got criminal-minded people who have done years and years and years and can't necessarily adapt to society... you got them all in the same place?!
If you're not friends with any gangsters, how is it possible to get criminal news?
I believe our only hope of getting criminal charges brought against Blair lies at home.
Legal experts said that it can be difficult to get criminal cases transferred because judges prefer to hear the matter close to where the offense is committed.
The Bush administration's war crimes system "is designed to get criminal convictions" with "no real evidence," Commander Kuebler says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com