Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "got aware of" is grammatically correct and can be used in written and spoken English.
It is used to refer to when someone has become aware of something. For example: As soon as I got aware of the situation, I took action straight away.
Exact(2)
They mostly used and got aware of problem-solving strategies but the supporting strategies was leastly used in academic reading.
When he got aware of the older of the two codices, he proclaimed: "Vere hicce millenarius codex est!".1 Although his dating later proved to be somewhat too early, its proclamation lead to the name of codex CC Cim 1. Codex Millenarius Maior (henceforth: MMA) is a Gospel plenary, containing the complete text of the four Canonical Gospels [9].
Similar(56)
"You're not always aware of the score but you do get aware of really big swings of points during the show.
Reading your kind lines and getting aware of how I enjoyed them I first thought I had been mistaken about my firmness.
Regarding the population growth and expansion of urban areas, people are getting more close to the mountains in these areas without getting aware of the consequences at the time of major earthquake.
"More and more countries are getting aware of this problem all over the world," says Claus Zehner, an ESA Earth observation applications engineer.
Preserving engagement of those long-standing hits is a critical component of its getting players to become aware of new games.
As I've got older, I've become aware of what he was like.
But you do, when you start to get aches and pains, become aware of it".
And with the Mercury nomination we got more aware of things.
"This was the case that got people aware of how embedded rape culture is and power dynamics and abuse are in our culture," Cooper said.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com