Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
So while I'm talking to the brothers on the block...I wish the system cared about us young rulers...when Spike came here to do Chiraq it was all about "black on black" and the young activists were like, "We gotta fix the system," and they quickly got at odds with each other.
Similar(59)
You'd have got long odds at the start of the year if you had tipped a show about cycling to be the comedy event of 2015.
The meritocracy that grammar schools imply, the way he got on, seems at odds with his love of the established order and for people to settle and know their place?
Emotions are shut down, energetic and erotic wellsprings of vitality are capped, deep longings are set aside, sub-personalities are shackled and silenced, old pain and troubles are buried, the roots of reactions -- hurt, anger, feelings of inadequacy -- are veiled so we can't get at them, and we live at odds with both Nature and our own nature.
"If he ran in the Empire Classic and got beat at 1-5 odds, he'd be hurt.
You would have got big odds on that at the start of the season.
The two sides have met 18 times over the years with England winning all 18, and with Stuart Lancaster's side going into the game top of the table and three-fifths of the way to a first Grand Slam for a decade, you can get handsome odds at the bookies on Italy to win.
Oscars odds-makers are predicting that Blanchett will get, at the very least, an Academy Award nomination for her portrayal.
England, a winning bet in the fourth Test at Trent Bridge, were also tipped to take the Ashes at 3-1 on July 16 and it is tempting for punters who got on at those odds to have a saver on Australia winning the Oval Test and drawing the series at 7-4 with Stan James.
Some doctors are refusing to accept patients who won't get vaccinations, putting them at odds with American Academy of Pediatrics guidelines.
Christie and Paul have been at odds for weeks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com