Sentence examples for got a summary from inspiring English sources

Exact(3)

I later got a summary of Rosetta Stone's legal complaint, which alleges that Google's behavior could in fact trick consumers into buying non-Rosetta Stone products.

When Norman L. Reimer, the vice president of the lawyers' association that brought the suit, got a summary of Justice Suarez's judgment last night, he said: "This is great news".

The full report has not yet been published, but reporters got a summary at a news conference at the annual meeting of the American Association for the Advancement of Science, in Washington.

Similar(57)

Click on the Pay Now button to get a summary of the charges.

"I just wanted to get a summary out," the woman testified.

He complained that his efforts to get a summary of the bill text had been blocked for weeks, and that he'd finally gotten a summary from a lobbyist.

If you could get a summary from the chair that broadly captures a consensus, apart from a few spoilers, that is not a disaster".

When you search for an article on newyorker.com that is available only in the replica format, you'll get a summary of the article, along with a prompt to sign in or subscribe to see the full article.

When you search for an article on newyorker.com that is available only in the replica format, you'll get a summary or an excerpt of the article, along with a prompt to sign in or subscribe to see the full article.

You can get a summary of your accounts, portfolios and watch lists, including your positions and daily gains or losses.

Of course, there will be always a chance to get a summary that is completely formed of noise points, but those will have less impact over the final clustering than the static case.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: