Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Then there was the crystal radio I played with in bed, jiggling the wire on the crystal until I got a station loud and clear.
"It's taken an enormous amount of long-term planning, but I think we've got a station every bit as glamorous as New York's Grand Central, with the bonus that here you can see the trains.
Similar(58)
London will get a station in March, Birmingham in the summer.
(Churchill doesn't get a station, but he did get an ugly statue, right in front of the Petit Palais).
There are legendary stories about how former Prime Minister Kakuei Tanaka arranged for the construction of a bullet train through his home prefecture, bringing sudden wealth to any town influential enough to get a station connecting it to the capital.
It's safe to say that far more commuters daydream about simply getting a station parking spot and a seat on a clean train than about riding the railroad to and from Lower Manhattan and Kennedy Airport.
So have businesses and individuals who could benefit from the project, including ICI Homes, a real estate developer that owns several sites close to a proposed SunRail station, and Florida Hospital in Orlando, whose $250 million expansion plan is contingent on getting a station on its property.
It becomes just as easy to get a station from anywhere in the country or world as it is to get a local one, and there's never a need to move an aerial or antenna around.
UCLA gets a station the better part of a mile away from the campus, while USC gets a station close to both the campus and the Coliseum.
House Intelligence Committee Chairman Larry Combest (R-Tex). said in an interview Monday that "I don't have a problem with him getting a station.
For only a few dollars more (with a VIP subscription), you can get a station (known as WDW Daily News Radio), which plays long tracks of park background-only music.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com