Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Then there was the Indian, sitting across from me, who got a science degree, but followed it with a "more stable" consulting gig.
His father, a prosperous hotel owner, had no objection and sent him to Harvard, where he got a science degree, and then to the Massachusetts Institute of Technology for a course in aeronautical engineering.
"If we'd done – could speak Latin – done the classics – or PPE – got a science degree – medicine – whatever – went to a good school – Oxbridge – all that malarkey – do you think we'd still be dicking around doing what we're doing?" asks Gordon, one of the characters in Matthew Dunster's involving but over-reaching Children's Children (Gordon has clearly not seen Posh).
Similar(54)
He lacks Miller's iconoclasm and his hellbent style — a coach recently said, of Ligety, "He's got a science-y mind" — but, in terms of pure technique, he's a beaut.
"I am taking Maths, English — trying to get a science – ICT, art and that's it.
We met one man named Ulzee, a Nollywood pioneer who decided to make movies after getting a science degree.
How a bunch of budding science communicators, some canny team work and a failed half-marathon training plan helped get a science magazine off the ground.
When one of these is allowed to dominate, we get a science which is all intuition, all "esprit de finesse," but no logical coherence, namely, English science; or we get a science which is all logic, lacking bon sens, namely, German science.
After getting a science or engineering Masters degree (which could earn them six-figure salaries in Silicon Valley) they slog it out for 4-6 yeats at close to minimum wage to get their PhD's.
You couldn't get a science fiction movie made if you had a great one.
Get a science, knitting, magic, cookery or electronic kits.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com