Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(6)
Gamers got a foretaste of the world of Microsoft several years ago.
In 2008, when the global financial crisis battered the oil price, Venezuela got a foretaste of the current crisis.
I got a foretaste of our conflict driving up Interstate 5 to the university when I exclaimed over the sudden appearance through the fog of Lake Washington.
Just last week, it got a foretaste of what might beset it in the political culture of the neighborhood, when anti-fracking activists made it the locus for a street-theatre protest against a nearby underground natural-gas pipeline.
A majority of Bolivians have Indian blood, descended from the original inhabitants of this continent who got a foretaste of globalization centuries ago with the age of exploration and the arrival of European colonizers.
There he got a foretaste of that bitter awakening which many of his classmates did not experience until years later, when they returned from Vietnam to the social cataclysms that challenged the verities of duty, honor, and country they had learned at West Point.
Similar(54)
So to see why a fuss is being made of it, and to get a foretaste of what the members of the Concentració* will experience, I decided to embark on my own two-day journey.
Mrs Obama was on the campaign trail with her husband, getting a foretaste of the nasty attacks she can expect if he wins the nomination after Tuesday's final Democratic party primary polling in South Dakota and Montana.
Particularly in the middle and in the coda, where the quartet is whipped up to a frenzy, denoting a truly Beethovenian raging against fate, we clearly have left the classical era behind, and we get a foretaste of the power this composer will generate in his later years.
To get a foretaste of what is to come, try hiring a car or booking a room at a top hotel without a credit card.In a way, the future may be like the past, when few except the rich enjoyed much privacy.
"We are all hoping 2012 will be one of the most memorable years for sport in this country and we hope everyone who comes to London for the awards will get a foretaste of the excitement to come".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com