Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Mr. Cornejo made much of his gorgeous lines and crisp turning jumps, as well as a fedora hat, pulled low.
I kept thinking of those gorgeous lines from Paul Simon's "Graceland," about the girl who calls herself "the human trampoline": "And sometimes when I'm falling, flying/Or tumbling in turmoil I say/Whoa, so this is what she means".
He can be an eerie, evocative lyricist — writing gorgeous lines like "Long past the midnight curfew we sat starry-eyed," from "Peace Like a River" — or a prosaic and hectoring one.
The very names of the rifles resonate with anybody brought up on westerns and war films: the Kentucky, forever associated with backwoodsmen like Davy Crockett and Daniel Boone; the Winchester that tamed the wild west; even the contemporary Special Operations Combat Assault Rifle (SCAR), although Mr Rose admits it lacks "the gorgeous lines" of the rival XM8.
The July 2 cast may be the most intriguing: Hee Seo, a new principal with gorgeous lines, débuts in the role of the slumbering princess, and Vadim Muntagirov, a guest from the English National Ballet, is the melancholy prince who breaks the spell with a kiss.
C. D. could write gorgeous lines and sentences and short lyrics (and titles, e.g. "Translations of the Gospel Back into Tongues") but she was also uniquely capable of scaling up her attention to the larger architecture of the book as a form.
Similar(48)
But it is Sutter's singing that really elevates things, a boyish yelp given to unexpected leaps and bounds, wrapping elaborate, gorgeous melody lines around his riffs – at times like a punked up, 200mph equivalent of Built to Spill or the War on Drugs' epic, big sky hooks.
A gorgeous line.
The needles are cheap, but they make this gorgeous line, very rich.
He's impetuous, quick to distraction and remorse, with gorgeous line.
He was a lovely dancer: gorgeous line, sweet face, sweaty bangs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com