Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
Great orchestras, of course, frolic in Carnegie's gorgeous bath of sound.
Gorgeous bath products?
Similar(57)
For the bath/spa lover: Find some fine French soap, a gorgeous bubble bath, a divine scrubbing mitt, and some bath salts.
Packed with baby boomers in their sensible clothes and rucksacks, it was like taking a gorgeous warm bath – but this pleasure comes at a cost.
In Georgian times the baths apparently stank but now there are gorgeous new baths (thermaebathspa.com), which do not stink.
I'll do it again for the shower people: warm, lovely bath; gorgeous smelling bath oil – Aromatherapy Associates De-Stresss Mind (£40, aromatherapyassociates.com) – is my cure: lie down; stay lying down; close eyes; breathe/sing/sleep/let the oil seep in.
Her gorgeous immersive choral bath, Hug, was one of the most talked-about shows at Forest Fringe in Edinburgh this year, and this piece is a boundary-smashing show that uses the female voice to create snapshots of everyday moments in life, from a cup of tea with biscuits to a shopping trip.
Another worthwhile splurge is the gorgeous hammam, or steam bath, at the Residence, a hotel on Les Côtes de Carthage in Gammarth, (216-71) 91 01 01.
Sew up a top, bake some special cookies or dog biscuits, knit a cap, make bath salts, pour gorgeous spices into containers you've hand painted,... Be prepared for a low-stock of items, since you're shopping at the last minute.
The gorgeous Grade II Listed Bramley Baths in Leeds date back to 1904 and, until recently, had a cloudy long-term future due to cuts in Leeds council's budget.
The roving cameras showed us white cattle unperturbed by the intruders passing a few meters away, and a waterfall in a mountain gorge, and quarries, and a gorgeous stone building containing thermal baths, and the military precision of the red jerseys of the BMC team, and on a hilltop an artistic installation of what looked like red tape strips, fluttering in the breeze.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com