Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
I was eager to explore the capabilities of my new bot-friend, so I engaged it in German (for which I used Google translate in the background since I am not German fluent).
Google translate 'hamburger' into Korean".
Google translate 'hamburger' into Russian".
Google translate tells me that means supply.
But if it does there's always Google translate.
Studies of any language will be included and translated using Google translate where required.
Go to Google translate.
State-of-the-art translation systems, Google Translate, and its European equivalent, SYSTRAN, have a male default.
For Chinese to English, the only public-facing option that currently utilizes the new system, Google Translate was rated an average of 4.3 while human translators got 4.6.
This statistical strategy, which supports Google Translate and Skype Translator and any other contemporary system, has undergone nearly three decades of steady refinement.
Today, Google Translate will start using the system for Chinese to English translations, in part because it's a notoriously difficult language pair, Quoc says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com