Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The built-in Google translate option produces mixed results in English and should be used with caution.
Change your language – since it was built using Google's Translate API, there are about 50 to choose from – and you'll see a "translate" option that allows you to quickly see them in your native language.
Google translate 'hamburger' into Korean".
Google translate 'hamburger' into Russian".
Google translate tells me that means supply.
But if it does there's always Google translate.
As if a Rogers design had gone through Google translate.
Studies of any language will be included and translated using Google translate where required.
Go to Google translate.
Google translate is a big help for this!
If these options are not possible, Google Translate (Google, Mountain View, California, USA) will be used.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com