Your English writing platform
Discover Ludwig"google" is correct and usable in written English
You can use it as a verb meaning to search for something on the internet using the Google search engine, or as a proper noun referring to either the Google search engine or the company that owns it. Example sentence: I googled the answer and found it quickly.
Dictionary
noun
L en
synonyms
Exact(60)
The ruling effectively enlisted Google into partnership with European states in striking a balance between individual privacy and public discourse interests.
Updated at 10.14am BST Facebook Twitter Google plus Share Share this post Facebook Twitter Google plus close.
Updated at 10.17am ET Facebook Twitter Google plus Share Share this post Facebook Twitter Google plus close.
We hope that Google, and all search engines subject to the ruling, will open up.
Facebook Twitter Google plus Share Share this post Facebook Twitter Google plus close 11.52am BST11 52 WICKET!
Facebook Twitter Google plus Share Share this post Facebook Twitter Google plus close 9.18am BSummary Summary Welcome to Middle East Live.
Updated at 9.20am BST Facebook Twitter Google plus Share Share this post Facebook Twitter Google plus close.
Facebook Twitter Google plus Share Share this post Facebook Twitter Google plus close 10.27am BST10 27 You can read all today's Guardian politics stories here.
Over at another forum discussing the same topic (some folks are busy out there) there is indeed what appears to be a Google executive posting that recent changes in were "an enforcement of our viewcount policy".
European watchdogs order Google to rewrite privacy policy or face legal action.
Facebook Twitter Google plus Share Share this post Facebook Twitter Google plus close 11.30pm BST23 30 Sean Penn and Kid Rock have made a mini-movie calling for civility in political discourse and fellowship across the partisan divide.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com